董茂龙_好大夫在线
微信扫码

微信扫码关注医生

有问题随时问

收藏收藏

董茂龙 随想随录

《论语--4里仁篇》

发表者:董茂龙 人已读

《论语--4里仁篇》

子曰:里仁为美。择不处仁,焉得知?

【翻译】孔子说:居住在有仁风的地方才好。选择住处,不居住在有仁风的地方,怎能说是明智呢?

子曰:不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。

【翻译】孔子说:没有仁德的人不能够长久地安于穷困,也不能够长久地处于安乐之中。有仁德的人长期安心于推行慈爱精神,聪明的人认识到仁对他有长远的利益而实行仁。

子曰:唯仁者能好人,能恶人。

【翻译】孔子说:只有讲仁爱的人,才能够正确地喜爱某人、厌恶某人。

子曰:苟志於仁矣,无恶也。

【翻译】孔子说:如果立志追求仁德,就不会去做坏事。

子曰:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。

【翻译】孔子说:金钱和地位,是每个人都向往的,但是,以不正当的手段得到它们,君子不享受。贫困和卑贱,是人们所厌恶的,但是,不通过正当的途径摆脱它们,君子是不会摆脱的。君子背离了仁的准则,怎么能够成名呢?君子不会有吃一顿饭的时间离开仁德,即使在匆忙紧迫的情况下也一定要遵守仁的准则,在颠沛流离的时候也和仁同在。

子曰:我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未见也。

【翻译】孔子说:我从未见过喜爱仁德的人和厌恶不仁德的人。喜爱仁德的人,那就没有比这更好的了;厌恶不仁德的人,他实行仁德,只是为了不使不仁德的事物加在自己身上。有谁能在某一天把他的力量都用在仁德方面吗?我没见过力量不够的。或许有这样的人,只是我没有见过罢了。

子曰:人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。

【翻译】孔子说:人们所犯的错误,类型不一。所以观察一个人所犯错误的性质,就可以知道他的为人。

子曰:朝闻道,夕死可矣。

【翻译】孔子说:早晨能够得知真理,即使当晚死去,也没有遗憾。

子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。

【翻译】孔子说:读书人立志于追求真理,但又以穿破衣、吃粗糙的饭食为耻,这种人就不值得和他谈论真理了。

子曰:君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。

【翻译】孔子说君子对于天下的事,没有规定一定要怎样做,也没有规定一定不要怎样做,而只考虑怎样做才合适恰当,就行了。

子曰:君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。

【翻译】孔子说:君子心怀的是仁德;小人则怀恋乡土。君子关心的是刑罚和法度,小人则关心私利。

子曰:放于利而行,多怨。

【翻译】孔子说:如果依据个人的利益去做事,会招致很多怨恨。

子曰:能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?

【翻译】孔子说:能用礼让的原则来治理国家吗?难道这有什么困难吗?如果不能用礼让的原则来治理国家,又怎么能实行礼制呢?

子曰:不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。

【翻译】孔子说:不愁没有职位,只愁没有足以胜任职务的本领。不愁没人知道自己,应该追求能使别人知道自己的本领。

子曰:参乎!吾道一以贯之。曾子曰:唯。子出,门人问曰:何谓也?曾子曰:夫子之道,忠恕而已矣。

【翻译】孔子说:曾参呀!我的学说可以用一个根本的原则贯通起来。曾参答道:是的。孔子走出去以后,其他学生问道:这是什么意思?曾参说:夫子的学说只不过是忠和恕罢了。

子曰:君子喻于义,小人喻于利。

【翻译】孔子说:君子懂得大义,小人只懂得小利。

子曰:见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

【翻译】孔子说:看见贤人就应该想着向他看齐;见到不贤的人,就要反省自己有没有类似的毛病。

子曰:事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。

【翻译】孔子说:侍奉父母,对他们的缺点商该委婉地劝止,如果自己的意见没有被采纳,仍然要对他们恭敬,不加违抗。只在心里忧愁而不怨恨。

子曰:父母在,不远游,游必有方。

【翻译】孔子说:父母活着的时,子女不远游外地;即使出远门,也必须要有一定的去处。

子曰:三年无改于父之道,可谓孝矣。

【翻译】孔子说:如果能够长时间地不改变父亲生前所坚持的准则,就可说做到了孝。

子曰:父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。

【翻译】孔子说:父母的年纪不能不知道,一方面因其长寿而高兴,一方面又因其年迈而有所担忧。

子曰.古者言之不出,耻躬之不逮也。

【翻译】孔子说:古代的君子从不轻易地发言表态,他们以说了而做不到为可耻。

子曰:以约失之者鲜矣。

【翻译】孔子说:因为约束自己而犯错误,这样的事比较少。

子曰.君子欲讷于言而敏于行。

【翻译】孔子说:君子说话应该谨慎,而行动要敏捷。

子曰:德不孤,必有邻。

【翻译】孔子说:品德高尚的人不会孤独,一定有志同道合的人和他做伴。

子游曰:事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。

【翻译】子游说:进谏君主过于频繁,就会遭受侮辱;劝告朋友过于频繁,反而会被疏远。


本文为转载文章,如有侵权请联系作者删除。
本文仅供健康科普使用,不能做为诊断、治疗的依据,请谨慎参阅

收藏
举报
×
分享到微信
打开微信“扫一扫”,即可分享该文章

发表于:2021-02-23